英作文ツイッターまとめ(2019/11/17~21)

こんにちは。年末ですね~。

英作文ツイッターまとめです。
旬の時事ネタで英語を学びましょう。

はリンキングです。

[20191117]
人気女優、沢尻エリカさんのMDMA所持による突然の逮捕に、CM業界は大きな打撃を受けている。

The TV commercial industry is getting a hard hit by the sudden arrest of the popular actress Erika Sawajiri for possession of MDMA drugs.

hard hit: 大打撃
arrest: 逮捕
possession: 保持

ðə TV kəˈmɜrʃəl ˈɪndəstri əz ˈgɛtɪŋ ə hɑrd hɪt baɪ ðə ˈsʌdən əˈrɛst əv ðə ˈpɑpjələr ˈæktrəs Erika Sawajiri fər pəˈzɛʃən əv MDMA drʌgz.

責任のある立場にいてもやめられないほど、麻薬中毒は怖いものなのでしょう。

[20191118]
写真をマネキンのように加工する「Matt化」が今、芸能人の間で流行っています。

“Matt-ization”, which is to edit a photo like a mannequin, is now in fashion among celebrities.

edit a photo: 写真を加工する
in fashion: 流行っている”
celebrity: 芸能人

“mətaɪˈzeɪʃən”, wɪʧ ɪz tʊ ˈɛdət ə ˈfoʊˌtoʊ laɪk ə ˈmænəkɪn, ɪz naʊ ɪn ˈfæʃən əˈmʌŋ səˈlɛbrɪtiz.

父親とのMatt化ツーショットが待望されているようです。

[20191119]
女性のヒールの高さに社内ルールを設けることは、性差別にあたる可能性がある。

It can become sexual discrimination to have in-house rules on the height of women’s heels.

discrimination: 差別
in-house: 社内の

ɪt kən bɪˈkʌm ˈsɛkʃuəl dɪˌskrɪməˈneɪʃən tə həv ɪn-haʊs rulz ɑn ðə haɪt əv ˈwɪmənz hilz.

石川優実さんの#KuToo運動ですね。私は女性の靴は気にしたことないですし、化粧も無理にしなくてもよいのではと思います。

[20191120]
都内最古の木造駅舎である原宿駅は五輪後に建て替えられるが、そのデザインは維持されるようだ。

Harajuku station, the oldest wooden station in Tokyo, will be rebuilt after the Olympics, but its design will be preserved.

wooden: 木造
preserve: 維持する

Harajuku ˈsteɪʃən, ði ˈoʊldəst ˈwʊdən ˈsteɪʃən ɪn Tokyo, wɪl bi riˈbɪlt ˈæftər ði oʊˈlɪmpɪks, bət ɪts dɪˈzaɪn wɪl bi prəˈzɜrvd.

原宿駅にそのような歴史があるとは知りませんでした。私が大学生の頃、スニーカーブームが到来し、原宿で色々探し回っていたのが懐かしいです。

[20191121]
フォーミュラEでは、追い越しの機会を増やすために、マリオカートに着想を得た加速ゾーンを導入している。

In Formula E, acceleration zones inspired by Mario Kart are introduced to increase the opportunities of overtaking.

acceleration: 加速 <-> deceleration 減速
inspire: 着想を得る
overtake: 追い越す

ɪn ˈfɔrmjələ E, ˌækˌsɛləˈreɪʃən zoʊnz ɪnˈspaɪərd baɪ Mario Kart ər ˌɪntrəˈdust tʊ ˈɪnˌkris ði ˌɑpərˈtunətiz əv ˈoʊvərˌteɪkɪŋ.

アタックモードと呼ぶそうです。音の魅力のないEVレースに、私はあまり将来性を感じません。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です