良いお年を

こんにちは。

一年間お疲れ様でした。

今年の進歩はいかがだったでしょうか。

私は、今年の後半から英作文メルマガの配信、および、時事ネタ英作文のツイッター投稿をはじめてみました。

英作文メルマガは言いたいことを瞬発的に言えるようになることを目的にしています。

英語は基本、文法と単語を覚えれば話せるようになるのですが、話すたびにいちいち文法に単語を当てはめる作業をしていては遅いです。

話したいことをそのままの文として覚えておくことで、会話のテンポが飛躍的に向上します。

そのためにも毎日配信される英作文をそのまま覚えるイメージで読んでいただきたいです。

英作文メルマガは現在500個程度の英作文を登録しており、そこから毎日ランダムに4つずつ配信しています。

1ヶ月で120個、約4ヶ月で500個が一巡します。1年続けると同じ文に3回出会うことになります。

同じ文に何度も出会うのは新鮮味がなくなり、飽きてしまうかもしれません。

しかし、英語の場合、「飽きる=身に付いた」ということでもあるので、飽きることは良い兆候です。辛抱強く読んでいただきたいです。

私としても、皆さんを極力飽きさせないよう、英作文登録数を増やし、また、新陳代謝をしていく予定です。

さらに、レッスンに来ていただくと、発音の基礎練習とともに英作文メルマガの復習ができます。せっかく覚えた英文をネイティブに通用する発音で、正確に話せるようになりましょう。

外国人と対等に話せるようになることで、自分の人間としての価値が格段に上がったことを実感できるようになるはずです。

英作文ツイッターの方は、毎日、時事ネタに関する英作文を1個投稿しています。

時事ネタの選定は意外と時間がかかる場合があり、それなりに苦労しています。

しかし、情報鮮度の高い英文を読むことは記憶に定着もしやすいという効果があるので、毎日投稿することは価値のあること考えています。

英作文ツイッターの行く末として、ある程度数がまとまったらフレーズ集として皆様に提供させていただきたいと思っています。

世の中には無数の英語フレーズ集が存在しますが、例文として、羽生結弦、田中みな実、沢尻エリカといった、旬の人たちが出てくるものって少ないでしょう。

毎日投稿しているツイートをまとめるだけで、そのような面白いフレーズ集ができそうなので、いずれ、ご提供させていただきます。

私生活では、最近、六本木界隈に引っ越しました。日本随一の国際都市に身を置くことは、一英会話講師として、必須であろうという思いからです。

先日、区役所に転入届けを出してきましたが、外人だらけでしたね。テンション上がります。

来年も日本の中心より、旬の英語をお届けしますので、メルマガ、ツイッター、レッスン、ご愛顧ください。皆さまの英会話学習のお役に立てるように頑張っていきます。

英作文ツイッターまとめ(2019/11/17~21)

こんにちは。年末ですね~。

英作文ツイッターまとめです。
旬の時事ネタで英語を学びましょう。

はリンキングです。

[20191117]
人気女優、沢尻エリカさんのMDMA所持による突然の逮捕に、CM業界は大きな打撃を受けている。

The TV commercial industry is getting a hard hit by the sudden arrest of the popular actress Erika Sawajiri for possession of MDMA drugs.

hard hit: 大打撃
arrest: 逮捕
possession: 保持

ðə TV kəˈmɜrʃəl ˈɪndəstri əz ˈgɛtɪŋ ə hɑrd hɪt baɪ ðə ˈsʌdən əˈrɛst əv ðə ˈpɑpjələr ˈæktrəs Erika Sawajiri fər pəˈzɛʃən əv MDMA drʌgz.

責任のある立場にいてもやめられないほど、麻薬中毒は怖いものなのでしょう。

[20191118]
写真をマネキンのように加工する「Matt化」が今、芸能人の間で流行っています。

“Matt-ization”, which is to edit a photo like a mannequin, is now in fashion among celebrities.

edit a photo: 写真を加工する
in fashion: 流行っている”
celebrity: 芸能人

“mətaɪˈzeɪʃən”, wɪʧ ɪz tʊ ˈɛdət ə ˈfoʊˌtoʊ laɪk ə ˈmænəkɪn, ɪz naʊ ɪn ˈfæʃən əˈmʌŋ səˈlɛbrɪtiz.

父親とのMatt化ツーショットが待望されているようです。

[20191119]
女性のヒールの高さに社内ルールを設けることは、性差別にあたる可能性がある。

It can become sexual discrimination to have in-house rules on the height of women’s heels.

discrimination: 差別
in-house: 社内の

ɪt kən bɪˈkʌm ˈsɛkʃuəl dɪˌskrɪməˈneɪʃən tə həv ɪn-haʊs rulz ɑn ðə haɪt əv ˈwɪmənz hilz.

石川優実さんの#KuToo運動ですね。私は女性の靴は気にしたことないですし、化粧も無理にしなくてもよいのではと思います。

[20191120]
都内最古の木造駅舎である原宿駅は五輪後に建て替えられるが、そのデザインは維持されるようだ。

Harajuku station, the oldest wooden station in Tokyo, will be rebuilt after the Olympics, but its design will be preserved.

wooden: 木造
preserve: 維持する

Harajuku ˈsteɪʃən, ði ˈoʊldəst ˈwʊdən ˈsteɪʃən ɪn Tokyo, wɪl bi riˈbɪlt ˈæftər ði oʊˈlɪmpɪks, bət ɪts dɪˈzaɪn wɪl bi prəˈzɜrvd.

原宿駅にそのような歴史があるとは知りませんでした。私が大学生の頃、スニーカーブームが到来し、原宿で色々探し回っていたのが懐かしいです。

[20191121]
フォーミュラEでは、追い越しの機会を増やすために、マリオカートに着想を得た加速ゾーンを導入している。

In Formula E, acceleration zones inspired by Mario Kart are introduced to increase the opportunities of overtaking.

acceleration: 加速 <-> deceleration 減速
inspire: 着想を得る
overtake: 追い越す

ɪn ˈfɔrmjələ E, ˌækˌsɛləˈreɪʃən zoʊnz ɪnˈspaɪərd baɪ Mario Kart ər ˌɪntrəˈdust tʊ ˈɪnˌkris ði ˌɑpərˈtunətiz əv ˈoʊvərˌteɪkɪŋ.

アタックモードと呼ぶそうです。音の魅力のないEVレースに、私はあまり将来性を感じません。

英作文ツイッターまとめ(2019/11/12~16)【発音あり】

こんにちは。
英作文ツイッターまとめです。
旬の時事ネタで英語を学びましょう。

はリンキング、()はリダクションです。

[20191112]
田中みな実さんは、その美意識の高さから、同年代女性の憧れの対象に変貌しました。

Minami Tanaka, with her high sense of beauty, has changed to the target of admiration for the women of her age.

target of admiration: 憧れの対象
sense of beauty: 美意識

Minami Tanaka, wɪð (h)ər haɪ sɛns əv ˈbjuti, həz ʧeɪnʤd tə ðə ˈtɑrgət əv ˌædməˈreɪʃən fər ðə ˈwɪmən əv (h)ər eɪʤ.

Yahoo!ニュースで田中みな実さんの記事を見ない日はないですね。

We can’t see Yahoo! news without seeing the article of Minami Tanaka.

[20191113]
天皇皇后のご即位にあやかり、結婚式で同じようなドレスを着るカップルもいます。

To share the good luck of the enthronement of the new emperor and empress, some couples are wearing similar dresses in their wedding ceremony.

share the good luck of ~: ~にあやかる = follow
enthronement: 即位
similar: 類似した
wedding ceremony: 結婚式

tə ʃɛr ðə gʊd lʌk əv ði ɪnˈθroʊnmənt əv ðə nu ˈɛmpərər ənd ˈɛmprɛs, səm ˈkʌpəlz ər ˈwɛrɪŋ ˈsɪmələr ˈdrɛsəz ɪn (ð)ɛr ˈwɛdɪŋ ˈsɛrəˌmoʊni.

衣装負けしないように気を付けてもらいたいです。

[20191114]
安倍首相は、公的資金により支持者をもてなしているという批判を受け、来年の「桜を見る会」を中止することを決定した。

Prime minister Abe decided not to hold “Cherry blossom viewing party” next year after the criticism that the public money would be used to entertain his supporters.

criticism: 批判
public money: 公的資金
entertain: もてなす

praɪm ˈmɪnəstər Abe ˌdɪˈsaɪdɪd nɑt tə hoʊld “ˈʧɛri ˈblɑsəm ˈvjuɪŋ ˈpɑrti” nɛkst jɪr ˈæftər ðə ˈkrɪtɪˌsɪzəm ðət ðə ˈpʌblɪk ˈmʌni wəd bi juzd tʊ ˌɛntərˈteɪn (h)ɪz səˈpɔrtərz.

反社会的勢力との関わりも明るみになってきてますね。ボロ出まくりです。

[20191115]
北海道発祥の夜パフェが東京の若い女子の間で人気を博しつつあります。

Night parfait which originated in Hokkaido is now gaining popularity among young girls in Tokyo.

originate: 発する
gain popularity: 人気を得る

naɪt ˌpɑrˈfeɪ wɪʧ əˈrɪʤəˌneɪtəd ɪn Hokkaido əz naʊ ˈgeɪnɪŋ ˌpɑpjəˈlɛrəti əˈmʌŋ jʌŋ gɜrlz ɪn Tokyo.

男ですが、機会があれば行ってみたいです。

[20191116]
ソフトバンクは、ともに国内に巨大な顧客基盤を持つヤフーとLINEを統合することにより、国内のネットビジネスを支配しようとしている。

Softbank is trying to dominate the internet business in Japan by integrating Yahoo! and LINE both of which have a large customer base in Japan.

dominate: 支配する
integrate: 統合する = merge
customer base: 顧客基盤

Softbank əz ˈtraɪɪŋ tə ˈdɑməˌneɪt ði ˈɪntərˌnɛt ˈbɪznəs ɪn ʤəˈpæn baɪ ˈɪntəˌgreɪtɪŋ Yahoo! ənd Line boʊθ əv wɪʧ həv ə lɑrʤ ˈkʌstəmər beɪs ɪn ʤəˈpæn.

GAFAに対抗できる企業を作ってもらいたいです。


夜パフェ専門店・株式会社GAKU

情報鮮度

こんにちは。

毎日、お昼の時間帯にツイッターにて、英作文問題を1問投稿しています。

コンセプトは、旬のネタで英語を学習することです。

思うに情報鮮度は重要です。

同じ英語教材であっても、扱っている文章の内容が、古いものと、最新のものでは、やはり、最新のものであった方が、読んでいてライブ感がありますし、テンションが上がります。

例えば、アメリカ大統領に関する記事1つをとっても、10年前のオバマ大統領の記事より、今日のトランプ大統領の記事の方が、読んでいてワクワクします。

テンションの上がる文章であれば、それだけ印象に残りますし、記憶の定着にも繋がります。

今日は、新しい試みとして、英作文ツイッターの内容をレッスンに取り入れてみました。

先週5日分の時事ネタに関する英作文問題を口頭で英訳してもらうというトレーニングです。

例えば、12/6に投稿した英作文

Q: 一部のブラック企業が違法残業体質を改善していなかったことに対し、批判が高まっています。

を口頭で英訳してもらいます。

少し難しいと感じるかもしれませんが、綺麗な文章を作る必要はなく、自分が知っている簡単な単語を使って、いくつの文になっても良いので、とにかく英語で伝える練習をします。

例えば、「違法残業体質」は、Japan Timesでは、

Illegal overtime practices

と訳されていましたが、そんな単語は知らない方が普通であり、自分の知っている単語を使って、

A company was always forcing its workers to work a lot even after five.

などと説明すれば良いのです。

その後、それに関連して、例えば、

What do you do if your company forces you to do overtime illegally?

といった質問をするので、自由に答えていただきます。

旬の時事ネタで英語を学ぶと、印象に残りやすいだけでなく、例えば英語カフェなんかで、実際に雑談の話題として出てくる、あるいは、話題提供できるようになります。

そして、実際にその話題について話すことで、さらに記憶に定着させることができます。

情報鮮度は大事です。

これからも旬のネタをツイッター投稿していくので是非フォローしてみてください。

【レッスン報告】若さを生かしましょう

こんにちは。

体験レッスン報告です。

20代、男性、経済学専攻の大学生の方。

相手の話していることは理解できるが、発音やスピーキングが上手くなく、なかなか伝わらないというお悩みです。

また、海外旅行で現地の人と卒なくコミュニケーションが取れるようになりたいとのことです。

会話文をリスニングしてもらったところ、時刻の数字まで正確に聞き取れていたので、リスニング力は高いと思いました。

普段からYouTube動画で勉強しているというだけあって、聴覚は鍛えられているようです。

スピーキングについては、動画では不十分で、実際に学んだことを自分の口から発しなければ、定着することはありません。

そのため、普段から英語を話す機会を持つことが重要になります。

英会話初心者の方は、英語カフェの初心者テーブルに参加するのがお勧めです。英会話に意識が高い人たちと触れ合えるので刺激にもなります。

それにしても、20代っていいですね。人生の時間が、まだまだ、たっぷりあります。

20代の方は、時間があることを利用して、少し時間をかけた学習をしても良いと思います。

私がよくやってたのは、単語や文章をノートにひたすら書いて覚えるということです。

手を動かしながら、書いている単語を口ずさむ。五感を使って英語を吸収するイメージです。

また、海外旅行で卒なくコミュニケーションが取れるようになりたいとのことですが、その程度であれば少しの努力で、すぐにできるようになります。

若い方であれば、もっと大きな目標を持ってもらいたいです。

例えば、英語をマスターして、外資系企業に転職し、年収1000万を目指すとか、YouTubeで世界に向けて情報発信、100万単位の再生回数を目指すとか。

英語とは関係ありませんが、不動産投資もお勧めです。私が不動産投資を始めたのは35歳からですが、もし、25歳で始めてたとしたら、今頃人生もっと楽になってたと思います。

投資の本質は複利であり、それを最大限に生かすには時間が必要です。20代から投資を始めることで、大きなアドバンテージが得られるのです。まずは、東京に自宅のワンルームを買うところから始めてみてほしいです。

まあ、とにかく大学生は可能性無限大なので、リスクを取って何でもチャレンジしてみてほしいです。

Before↓

After↓

新しく学んだ発音に戸惑いながらも、頑張って発声しようとされているのが伝わってきます。

改善すべきはまず、æの音ですね。

æはスマイルの口を思い切り斜め下方向に引っ張っていきます。

口の開き方にメリハリを付けていくと、より英語っぽく聞こえるようになっていきます。

繰り返し練習してみてください。